De Bibl auf Bairisch

De Bschaffung 16:6-16 De Bibl auf Bairisch (BAI)

6. Dyr Abram gaab yn dyr Särei zrugg: "Dein Dirn ist s diend; tue mit irer, wasst willst." Auf dös hin schandd s d Särei yso, däß irer d Hägär dyrvonlief.

7. Yn n Trechtein sein Engl fandd d Hägär an ayner Quelln in dyr Wüestn, an derer Quelln, daa wo s auf Schur geet.

8. Er spraach: "Hägär, Dirn von dyr Särei, wo kimmst n du her, und wo mechst hin?" Und si gantwortt: "I bin yn meiner Herrinn Särei dyrvonglaauffen."

9. Daa gsait irer dyr Engl von n Trechtein: "Ietz geest aber zrugg zo deiner Herrinn und folgst, aau wenn dös hart ist."

10. Dyr Engl spraach zo irer: "Deine Naachkemmen gaa i so närrisch vil machen, däß s kain Mensch nit zöln kan."

11. Und er spraach weiter: "Du bist schwanger; du gaast aynn Buebn auf d Welt bringen und iem Ismyheel - Gothoer - nennen, weil dyr Herr auf di in deinn Laid ghoert haat.

12. Der werd aynmaal ayn fraislicher Man, wie ayn Wildösl, er gögn aynn Iedn und ayn Ieder gögn iem. Mit seine gantzn Leut ist yr über s Kreuz."

13. Daa gnennt s önn Trechtein, der was mit irer grödt hiet, "Schaugot", weil si syr gsait: Daader haan i dönn gseghn, der wo de gantz Zeit auf mi gschaugt haat.

14. Dösswögn aau werd dö Quelln "Löbgotschauquelln" gnennt. Si ligt zwischn Kädisch und Beret.

15. D Hägär gebar yn n Abram aynn Sun; und dyr Abram gnennt dönn Sun, wo iem d Hägär gebar, Ismyheel.

16. Dyr Abram war söxydachtzg Jaar alt, wie iem d Hägär önn Ismyheel gebar.