De Bibl auf Bairisch

De Ander Ee 33:22-29 De Bibl auf Bairisch (BAI)

22. Und für de Däner spraach yr: Ayn Leebnwelf springt aus Bäsn vürher!

23. Zo Näftl hiet yr dös: O Näftl, du bist voller Gnaadn; von n Herrn seinn Sögn bist du umfangen. Gan Wöst und Sundn kanst di braittn.

24. Und für n Äscher gsait yr: Dein Sögn ist von de Sün dyr meerer; dyr Liebling ist yr bei de Brüeder. Wennst willst, kanst deine Füess in n Öl badn.

25. Aus Ärtz und Eisn ist dein Rigl. So lang wiest löbst haltt her dein Juget.

26. Niemdd ist yn n Iescherauner Got gleich. Von n Himml aus gaat er dir helffen. Sein Macht und Rued troont ob de Wolkenn.

27. Dyr Eebig Got ist dir ayn Zueflucht; gleich Adlerschwingenn braitt yr d Arm aus. Önn Feind vertrib yr; er gieng voraus. Es glautt sein Wort: Du sollst ys austilgn!

28. Und Isryheel kunnt sicher sidln. Dyr Jaaggner schwimmt in Traid und Trauppn. Grad trüpfln tuet dyr Tau von n Himml.

29. O Isryheel, wie bist du glücklich! Wo wär ayn Volk grött durch n Trechtein? Gaeb s sünst aynn Got, wo Schild und Schwert ist? Werst seghn, dyr Feind gaat vor dir kriechen. Wo Nimetn warnd, daa stöpfst du auf.