De Bibl auf Bairisch

De Ander Ee 11:16-28 De Bibl auf Bairisch (BAI)

16. Aber Obacht! Laasstß enk nit verlaittn, bleibtß auf dyr Ban und laaufftß nit yn anderne Götter naachhin!

17. Sünst entbränn yn n Herrn sein Zorn wider enk; er schluss önn Himml zue, es fiel kain Rögn, s Feld bräng kainn Fand, und ös wärtß schneller wögg, wieß maintß, aus dönn wunderbaren Land, wo enk dyr Herr göbn will.

18. Schreibtß enk die Worter auf enker Hertz und enker Seel aufhin! Binddtß is enk um d Höndd umher, und höngtß enk ayn Schilddl dyrmit verder d Augn hin!

19. Bringtß is enkerne Kinder bei, rödtß dyrvon, ganz gleich, wo. Sitzt dyrhaim, geest auf dyr Straass, lögst di hin, steest auf - röd dyrvon!

20. Schreib dyr s eyn n Türstok anhin und eyn s Stattoor!

21. Dann gaatß ös und enkerne Naachkemmen lang, ja, so lang, wie s aynn Himml und ayn Erdn geit, in dönn Land löbn, wo dyr Herr yn enkerne Vätter zuegschworn haat.

22. Wenntß die Geboter allsand, wo i enk heint einschörf, gnaun achttß und halttß, wenntß önn Trechtein, enkern Got, liebtß, seinn Wög geetß und enk bei iem einhöbtß,

23. dann gaat dyr Herr all die Dietn vor enk vertreibn; und ös übernemtß önn Bsiz von Völker, die wo groesser und mächtiger seind wie ös.

24. Ayn iede Stöll, wo enker Fueß ankimmt, sollt enker sein, von dyr Wüestn in n Sundn hinst eyn n Weissnberg in n Nordn, von n Euffret in n Oostn hinst eyn s Mittermör in n Wöstn.

25. Kainer haltt enk auf. Wie s dyr Herr glübt haat, laasst yr überall, woß hinkemmtß, Angst und Schröckn vor enk vorauslaauffen.

26. Ietz mörktß auf, i halt enk heint önn Sögn und Fluech vor d Augn.

27. Dyr Sögn kimmt über enk, wenntß de Geboter von n Herrn, enkern Got, wie i s enk heint gib, achttß und halttß;

28. und dyr Fluech trifft enk, wenntß yn de Geboter von n Herrn, enkern Got, unglos werdtß, von dönn Wög abweichtß, dönn wo i enk heint weis, und yn anderne Götter naachhinlaaufftß, die woß ietz non nit aynmaal kenntß.