De Bibl auf Bairisch

De Ander Ee 11:10-21 De Bibl auf Bairisch (BAI)

10. Denn dös Land, daa wost einhinkimmst, däßst ys einnimmst, ist nit wie Güptn, von daa woß furt seitß. Dort gmuesst naach n Baun önn Bodm wässern als wie aynn Gmüesgartn.

11. Nän, nän, dös Land, daa woß ietz zo n Erobern einhinkemmtß, ist ains mit Berg und Täler und löbt von n Rögn.

12. Ayn Land ist s, wo si dyr Herr, dein Got, drum kümmert. Er wenddt seinn Blik nit ab, von n Neuen hinst eyn s Alte Jaar.

13. Wenntß die Geboter, wo i enk heint gib, gnaun einhalttß und önn Trechtein, enkern Got, liebhabtß und iem aus vollen Hertzn und mit gantzer Seel dientß,

14. aft gib i enkern Land önn Rögn zuer rechtn Zeit, önn Rögn eyn n Hörgst und dönn eyn n Läntzing; und Traid und Most und Öl kanst ärnen.

15. Und s Vih gaat aau sein Waidschaft habn, und du kanst össn und werst sat.

16. Aber Obacht! Laasstß enk nit verlaittn, bleibtß auf dyr Ban und laaufftß nit yn anderne Götter naachhin!

17. Sünst entbränn yn n Herrn sein Zorn wider enk; er schluss önn Himml zue, es fiel kain Rögn, s Feld bräng kainn Fand, und ös wärtß schneller wögg, wieß maintß, aus dönn wunderbaren Land, wo enk dyr Herr göbn will.

18. Schreibtß enk die Worter auf enker Hertz und enker Seel aufhin! Binddtß is enk um d Höndd umher, und höngtß enk ayn Schilddl dyrmit verder d Augn hin!

19. Bringtß is enkerne Kinder bei, rödtß dyrvon, ganz gleich, wo. Sitzt dyrhaim, geest auf dyr Straass, lögst di hin, steest auf - röd dyrvon!

20. Schreib dyr s eyn n Türstok anhin und eyn s Stattoor!

21. Dann gaatß ös und enkerne Naachkemmen lang, ja, so lang, wie s aynn Himml und ayn Erdn geit, in dönn Land löbn, wo dyr Herr yn enkerne Vätter zuegschworn haat.