De Bibl auf Bairisch

D Offnbarung 9:8-14 De Bibl auf Bairisch (BAI)

8. Lange Haar wie Weiberhaar habnd s, aynn Biß wie von aynn Leebn,

9. iener Brust als wie ayn Brünn; und ienerne Flügln rauschnd, wie wenn Wägn dyrhinrumpletnd, wie männig Roß, wo si eyn d Schlacht einhinstürtznd.

10. Schwäntz und Stachln habnd s wie Schorpn, und in ienerne Schwäntz ist de sel Kraft, mit derer wo s yn de Menschn fümf Maanet lang zuesötznd.

11. Als ienern Künig habnd s önn Teuffnengl, auf heberisch önn Äbydon; auf griechisch haisst yr Appljon.

12. Dös eerste "Wee!" ist umhin. Ietz steend also non zwai aus.

13. Dyr söxte Engl blies sein Saunn. Daa ghoer i ayn Stimm, wo von de vier Herndln von dönn goldern Altter herkaam, der wo vor n Herrgot steet.

14. Dö Stimm gsait zo dönn söxtn Engl, der wo d Saunn ghabt: "Bindd de vier Engln loos, die wo an n Euffret gfösslt seind!"