De Bibl auf Bairisch

D Offnbarung 8:1-8 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Wie s Lamp dös sibte Sigl aufbraach, wurd s mäuserlstaet in n Himml, aangfaer ayn halbe Stund lang.

2. I saah sibn Engln vor n Herrgot steen, und dene wurdnd sibn Saunenn göbn.

3. Und ayn anderner Engl kaam und traat mit aynn goldern Rauckfässl vor n Altter hin. Iem wurd ayn Wösn Weihrauck göbn, dönn was yr auf dönn goldern Altter herverder n Troon verbrennen gsollt, um dyrmit de Gebeter von allsand Glaauber vor n Herrgot z bringen.

4. Aus dyr Hand von n Engl stig dyr Weihrauck mit de Gebeter von de Glaauber gan n Herrgot aufhin.

5. Dann naam dyr Engl s Rauckfässl, gfüllt s mit glüehete Kolnen auf, was yr von n Altter abhernaam, und warf s auf d Erdn abhin; und daa fieng s zo n Dundern, Schnaltzn, Blitzn und zo n Bibnen an.

6. Naacherd grichtnd si de sibn Engln, de sibn Saunenn z blaasn.

7. Zeerst kaam dyr eerste Engl mit dyr seinn. Daa fielnd Schauer und Feuer auf s Land, und die mit Bluet vermischt. Daa verbrann ayn Drittl von dyr Erdn, ayn Drittl von de Baeum und dös gantze grüene Gras.

8. Aft blies dyr zwaitte. Daa wurd öbbs eyn s Mör einhingschmissn, was myn für aynn brinnetn Berg haltn künnen haet. Ayn Drittl von n Mör wurd gan Bluet.