Darby Translation 1890

Song Of Songs 1:8-17 Darby Translation 1890 (DARBY)

8. If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.

9. I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh's chariots.

10. Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.

11. We will make thee bead-rows of gold With studs of silver.

12. While the king is at his table, My spikenard sendeth forth its fragrance.

13. A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the night between my breasts.

14. My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.

15. Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.

16. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.

17. The beams of our houses are cedars, Our rafters are cypresses.