Darby Translation 1890

Philippians 1:1-15 Darby Translation 1890 (DARBY)

1. Paul and Timotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and ministers;

2. grace to you, and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

3. I thank my God for my whole remembrance of you,

4. constantly in my every supplication, making the supplication for you all with joy,

5. because of your fellowship with the gospel, from the first day until now;

6. having confidence of this very thing, that he who has begun in you a good work will complete it unto Jesus Christ's day:

7. as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have me in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.

8. For God is my witness how I long after you all in the bowels of Christ Jesus.

9. And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,

10. that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,

11. being complete as regards the fruit of righteousness, which is by Jesus Christ, to God's glory and praise.

12. But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have turned out rather to the furtherance of the glad tidings,

13. so that my bonds have become manifest as being in Christ in all the praetorium and to all others;

14. and that the most of the brethren, trusting in the Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.

15. Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.