Darby Translation 1890

Job 7:5-18 Darby Translation 1890 (DARBY)

5. My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.

6. My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

7. Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.

8. The eye of him that hath seen me shall behold me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

9. The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up.

10. He shall return no more to his house, neither shall his place know him again.

11. Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

12. Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

13. When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

14. Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;

15. So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.

16. I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.

17. What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?

18. And that thou visitest him every morning, triest him every moment?