Darby Translation 1890

Jeremiah 4:11-24 Darby Translation 1890 (DARBY)

11. At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind cometh from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.

12. A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them.

13. Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed.

14. Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

15. For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.

16. Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

17. As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.

18. Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.

19. My bowels! my bowels! I am in travail! Oh, the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.

20. Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.

21. How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

22. For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

23. I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.

24. I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills shook violently.