Darby Translation 1890

Isaiah 24:3-10 Darby Translation 1890 (DARBY)

3. The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.

4. The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.

5. And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.

6. Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.

7. The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;

8. the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

9. They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.

10. The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.