Darby Translation 1890

Genesis 39:12-21 Darby Translation 1890 (DARBY)

12. Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.

13. And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,

14. that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;

15. and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.

16. And she laid his garment by her until his lord came home.

17. And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;

18. and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.

19. And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.

20. And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the tower-house.

21. And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.