Darby Translation 1890

Ezekiel 7:6-12 Darby Translation 1890 (DARBY)

6. The end is come, the end is come; it awaketh against thee: behold, it cometh.

7. The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, --tumult, and not the joyous cry from the mountains.

8. Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

9. And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.

10. Behold the day, behold, it is come: the doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride is full blown.

11. Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.

12. The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.