Darby Translation 1890

Ezekiel 20:6-25 Darby Translation 1890 (DARBY)

6. in that day I lifted up my hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

7. and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am Jehovah your God

8. But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.

9. But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they were, in whose sight I had made myself known unto them in bringing them forth out of the land of Egypt.

10. And I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

11. And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.

12. And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them.

13. But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

14. But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.

15. And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

16. because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

17. But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

18. And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

19. I am Jehovah your God walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;

20. and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God

21. And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.

22. But I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.

23. I lifted up my hand also unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

24. because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

25. And I also gave them statutes that were not good, and ordinances whereby they should not live;