Contemporary English Version Anglicised

1 Samuel 10:6-19 Contemporary English Version Anglicised (CEVUK00)

6. The Spirit of the Lord will suddenly take control of you. You'll become a different person and start prophesying along with them.

7. After these things happen, do whatever you think is right! God will help you.

8. Then you should go to Gilgal. I'll come a little later, so wait for me. It may even take a week for me to get there, but when I come, I'll offer sacrifices and offerings to the Lord. I'll also tell you what to do next.

9. As Saul turned around to leave Samuel, God made Saul feel like a different person. That same day, everything happened just as Samuel had said.

10. When Saul arrived at Gibeah, a group of prophets met him. The Spirit of God suddenly took control of him, and there in the middle of the group he began prophesying.

11. Some people who had known Saul for a long time saw that he was speaking and behaving like a prophet. They said to each other, “What's happened? How can Saul be a prophet?”

12. “Why not?” one of them answered. “Saul has as much right to be a prophet as anyone else!” That's why everyone started saying, “How can Saul be a prophet?”

13. After Saul stopped prophesying, he went to the place of worship.

14. Later, Saul's uncle asked him, “Where have you been?”Saul answered, “Looking for the donkeys. We couldn't find them, so we went to talk with Samuel.”

15. “And what did he tell you?” Saul's uncle asked.

16. Saul answered, “He told us the donkeys had been found.” But Saul didn't mention that Samuel had chosen him to be king.

17. Samuel sent messengers to tell the Israelites to come to Mizpah and meet with the Lord.

18. When everyone had arrived, Samuel said:The Lord God of Israel told me to remind you that he had rescued you from the Egyptians and from the other nations that abused you.

19. God has rescued you from your troubles and hard times. But you have rejected your God and have asked for a king. Now each tribe and clan must come near the place of worship so the Lord can choose a king.