Common English Bible

Isaiah 57:5-18 Common English Bible (CEB)

5. who console yourselves with idols under every green tree,who slaughter children in the valleys, under the rocky cliffs?

6. You belong with the smooth talkers in the valley;they, they are your lot.For them you poured out a drink offering,and presented a grain offering.Should I condone these things?

7. On a very high mountain you made your bed.You went up there to offer a sacrifice.

8. Behind the door and the doorpostyou placed your symbols.You abandoned me and lay down,making room in your bedand making deals for yourself with them.You loved their bed;you saw their nakedness.

9. You went down to Molech with oil,and you slathered on your ointments;you sent your messengers far away,sent them down to the underworld.

10. Worn out by all your efforts,yet you wouldn’t say, "This is useless."You found new strength;therefore, you weren’t tired.

11. Whom did you dread and fear so that you lied,didn’t remember me or give me a thought?Isn’t it because I was silent and closed my eyesthat you stopped fearing me?

12. I will bring evidence about your righteousness and your actions;they won’t help you.

13. When you cry out,let those things you’ve gathered save you!The wind will lift them all;one breath will take them away.but those taking refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.

14. It will be said: "Survey, survey; build a road!Remove barriers from my people’s road!"

15. The one who is high and lifted up,who lives forever, whose name is holy, says:I live on high, in holiness,and also with the crushed and the lowly,reviving the spirit of the lowly,reviving the heart of those who have been crushed.

16. I won’t always accuse,nor will I be enraged forever.It is my own doing that their spirit is exhausted—I gave them breath!

17. I was enraged about their illegal profits;I struck them; in rage I withdrew from them.Yet they went on wandering wherever they wanted.

18. I have seen their ways, but I will heal them.I will guide them,and reward them with comfort.And for those who mourn,