Bíblia Catalana Traducció Interconfessional

Zacaries 9:4-12 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

4. Però el Senyor prendrà la ciutat,enfonsarà dins el marles seves defenses,i el foc la devorarà.

5. Ascaló tindrà por quan ho vegi,Gaza s’estremirà tota sencera,Ecron sentirà que perd el seu puntal.No hi haurà més reis a Gaza,Ascaló quedarà deshabitada,

6. i a Asdod s’hi instal·laran bastards.Diu el Senyor:«Jo abatré l’orgull dels filisteus:

7. no els deixarémenjar més carn amb sang,els trauré de la bocaels aliments abominables;els supervivents em tindran per Déu,seran com els principals de Judà;el que havia passat amb els jebuseus,passarà amb Ecron.

8. Acamparé com un guardiàper defensar el meu país,el guardaré dels qui el travessenuna vegada i una altra;no hi passarà mai més cap opressor,perquè ara vetlloamb els meus propis ulls.»

9. Alegra’t, ciutat de Sió,crida de goig, Jerusalem.Mira el teu rei que ve cap a tu,just i victoriós;arriba humilment, muntat en un ase,en un pollí, un fill de somera.

10. Destruirà els carros de guerrad’Efraïmi la cavalleria de Jerusalem,trencarà els arcs dels guerrersi anunciarà la pau als pobles;dominarà d’un mar a l’altre,des del Gran Riufins a l’extrem del país.

11. El Senyor declara:«Per l’aliança segellada amb sangque vaig fer amb vosaltres,jo alliberaré els qui esteu empresonatsal fons d’un pou eixut.

12. Torneu a Sió, la ciutat fortificada,presoners que viviu d’esperança!Avui mateix us ho prometo:la vostra recompensa serà doble.