Bíblia Catalana Traducció Interconfessional

Deuteronomi 27:1-8 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Moisès, acompanyat dels ancians d’Israel, va manar al poble:– Compliu tots els manaments que avui us dono.

2. El dia que travessareu el Jordà per entrar al país que el Senyor, el teu Déu, et dóna, aixeca unes grans pedres, cobreix-les d’una capa de calç

3. i escriu-hi a sobre tots els manaments d’aquesta Llei. Fes-ho quan hagis passat el Jordà. Així podràs entrar al país que el Senyor, el teu Déu, et dóna: un país que regalima llet i mel, tal com t’ha promès el Senyor, Déu dels teus pares.

4. Quan sereu a l’altra banda del Jordà, aixequeu aquestes pedres a la muntanya d’Ebal, tal com us he manat, i cobriu-les d’una capa de calç.

5. Construeix allà també un altar dedicat al Senyor, el teu Déu, un altar de pedres que no hagin estat treballades amb eines de ferro;

6. per a construir-lo, només podràs utilitzar pedres intactes. Sobre aquest altar, ofereix-hi holocaustos al Senyor, el teu Déu.

7. Ofereix-hi també sacrificis de comunió: menja’n allí la carn, fent festa a la presència del Senyor, el teu Déu.

8. Sobre les pedres que hauràs aixecat, escriu-hi d’una manera ben llegible tots els manaments d’aquesta Llei.