Bíblia Catalana Traducció Interconfessional

Deuteronomi 20:8-16 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

8. Els capdavanters diran encara al poble: “Qui tingui por i sigui covard, que se’n vagi i torni a casa. Així no desmoralitzarà els altres.”

9. I, quan hauran acabat de parlar al poble, els capdavanters nomenaran oficials per a cada unitat de l’exèrcit.

10. »Quan arribis en una ciutat per atacar-la, ofereix-li primer la pau.

11. Si et respon pacíficament i t’obre les portes, tots els seus habitants seran sotmesos a prestacions forçoses.

12. Però si no accepta de fer la pau amb tu i et declara la guerra, assetja aquella ciutat.

13. Quan el Senyor, el teu Déu, la faci caure a les teves mans, mata tots els homes.

14. Les dones, les criatures, el bestiar i tot el que trobaràs a la ciutat podràs quedar-t’ho com a botí; i menjaràs del botí dels enemics que el Senyor, el teu Déu, t’haurà posat a les mans.

15. Fes-ho així amb totes les ciutats llunyanes, que no pertanyen a les nacions on us establireu.

16. Però en les ciutats d’aquests pobles que el Senyor, el teu Déu, et dóna en possessió, no hi deixis ni una ànima: