Bíblia Catalana Traducció Interconfessional

1 Cròniques 21:7-16 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. Aquest cens va desplaure a Déu, que va castigar Israel.

8. Llavors David digué a Déu:– He comès un greu pecat amb això que he fet, però ara vulgues passar per alt la culpa del teu servent. He estat un estúpid!

9. El Senyor va parlar a Gad, vident de David:

10. – Vés i digues a David: “Això et fa saber el Senyor: Et proposo tres càstigs, i el càstig que triïs, jo l’executaré.”

11. Gad anà a trobar David i li va transmetre el missatge. Li digué:– Això diu el Senyor: Tria tu mateix

12. si vols tres anys de fam, o bé tres mesos de derrotes perseguit per l’espasa dels teus enemics, o bé tres dies d’espasa del Senyor, és a dir, de pesta al país: que l’àngel del Senyor faci estralls per tot el territori d’Israel. Pensa-t’ho i mira què haig de respondre al qui m’ha enviat.

13. David va dir a Gad:– Estic atrapat! Però val més caure en mans del Senyor, que és molt misericordiós, que no pas en les mans dels homes.

14. Així, doncs, el Senyor va enviar la pesta a Israel, i van caure setanta mil homes.

15. Déu envià un àngel a Jerusalem per devastar-la. Però tan bon punt havia començat, el Senyor ho veié, li va doldre aquella calamitat i va manar a l’àngel exterminador:– Prou! Atura la mà!L’àngel del Senyor es trobava a l’era d’Ornan, el jebuseu.

16. David va alçar els ulls i veié que l’àngel del Senyor, dret entre cel i terra, apuntava contra Jerusalem amb l’espasa desembeinada a la mà. Llavors David i els ancians, vestits amb roba de sac en senyal de dol, es prosternaren amb el front a terra.