Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Деяния 8:27-35 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

27. Той стана и тръгна. И ето един етиопец, придворен евнух на етиопската царица Кандакия, пазител на всичките ѝ съкровища, който бе дошъл в Йерусалим на поклонение,

28. сега се връщаше и, седнал в колесницата, четеше пророк Исаия.

29. Духът каза на Филип: „Приближи се до тази колесница и върви край нея.“

30. Филип се затича и като чу, че той чете пророк Исаия, попита: „Разбираш ли това, което четеш?“

31. Той отговори: „Как бих могъл, ако някой не ме упъти?“ И покани Филип да се качи и да седне при него.

32. А мястото от Писанието, което четеше, беше това: „Той беше заведен като овца на клане; и както агнето е безгласно пред своя стригач, така и Той не отвори устата Си.

33. При унижението Му Той бе лишен от праведен съд. Но кой ще опише рода Му? Защото се отнема животът Му от земята.“

34. Тогава евнухът се обърна към Филип: „Кажи ми, моля те, за кого пророкът говори това? За себе си или за някой друг?“

35. Филип подхвана беседа и като започна от това място в Писанието, благовести му за Иисус.